Moje usługi

Czym się zajmuję na co dzień? Tłumaczę, weryfikuję i wykonuję korekty tekstów. Zobacz, w czym mogę Ci pomóc. 

Tłumaczenia pisemne i ustne

Wykonuję tłumaczenia pisemne i ustne – zarówno zwykłe, jak poświadczone. Specjalizuję się w tłumaczeniu tekstów prawniczych oraz medycznych. Dokumenty handlowe, finansowe czy reklamowe nie stanowią dla mnie problemu, wykonuję również tłumaczenia tekstów o charakterze naukowym oraz publicystycznym. 

Tłumaczenia sporządzam w formie dokumentów papierowych oraz elektronicznych (posługuję się kwalifikowanym podpisem elektronicznym).

Proofreading i postedycja tekstów

Masz już gotowe tłumaczenie i chcesz się upewnić, że jest poprawne? Żaden problem: wykonuję również proofreading i postedycję (o czym mówię? Sprawdź w FAQtekstów czesko-, słowacko- i polskojęzycznych. Mam na swoim koncie korektę i redakcję kilku książek, konsultuję również poprawność tłumaczeń wykonanych przez inne osoby.

Redakcja i korekta tekstów to moja druga miłość. Poprawiam teksty polsko- i czeskojęzyczne przygotowywane do publikacji on-line i w formie papierowej.

Wysoka jakość usług

Język czeski znam na poziomie natywnym, ale nie przebywam na stałe w Republice Czeskiej,  dlatego współpracuję z czeskim korektorem, który nie zna języka polskiego i który wykonuje dla mnie superwizję przy językowo trudnych zleceniach.

Dzięki temu moje tłumaczenia są bezbłędne, zrozumiałe dla czeskiego odbiorcy i sporządzone z wysoką starannościąMoim priorytetem jest zawsze wysoka jakość wykonanej pracy.

Gwarancja bezpieczeństwa

Nie robię błędów w tłumaczeniach, wykonuję podwójną korektę swojej pracy, ale… na wszelki wypadek posiadam ubezpieczenie OC tłumacza, które obejmuje m.in. utratę i nieumyślne zniszczenie dokumentów. 

Standardowo archiwizuję elektroniczne wersje wykonanych tłumaczeń, które przechowuję z zachowaniem najwyższych standardów poufności. Dzięki temu mogę w dowolnym czasie wydać na żądanie klienta kopię tłumaczenia wykonanego w przeszłości.